外贸邮件中,“详情见附件”还在用“Please find attached”? |
您所在的位置:网站首页 › 给领导发邮件 请查收怎么写 › 外贸邮件中,“详情见附件”还在用“Please find attached”? |
【编者按】“Please find attached ——见附件”这句虽然很好懂,但用法不够规范,因为通常情况下,只有附件或邮件不见了,才需要收件人去“find”。本文将介绍几种更简洁规范的“见附件”的写法。 ![]() 外贸人员经常需要发送一些附件,如电子书、案例、报价、合同等,一个单签下来,往往会发好几次附件。这意味着你会经常写到“Please find attached——见附件”,以及这句的一些其他的变体,如: Attached please find Enclosed please find Please kindly find the attached file Please find the attached file for your reference Please find attached herewith 发送附件,可以使用“Please find attached”这句吗? 最好不要使用这句,因为这句话过于正式,语气就像19世纪律师写律师信函一样,以前人们依赖纸质信件沟通,“Enclosed please find….”也曾经风行一时,现在会让人觉得啰唆又老派。其次,这句话和“Thanks in advance——提前表示感谢” 一样,表示一个让人没法拒接的请求。 ![]() “见附件”现如今有哪些流行合理的写法呢? 1. Here is…——已附上…… 你也可以写一句“ “Here’s+附件的名字”,更简洁明了。若客户需要产品最新的定价信息,可以写:Here’s the latest pricing information you asked for. 2. I’ve attached…——已附上…… 这句没有那么文绉绉。如:已附上最新的定价信息。——I’ve attached the latest pricing information you asked for. 3. Let me know if you have questions about the attachment. ——若您对附件有任何疑问,请告知。 这句既提醒了客户邮件中含有附件,同时让客户知道随时都可以发邮件来咨询。 若客户需要某产品的报价,还可以结合第一种写法,如:Here are the proposal we spoke about this morning. Please let me know if you have any questions about the attachments. 4. This X has …——附件包含…… 你也可以描述附件的内容,若发给客户的是一个案例研究的附件,可以写:This case study has/includes…——这个案例研究包括…。 如一个主要讲述销售培训对完成销售指标的影响的案例——This case study shows the impact of effective sales training on quota attainment. 5. I’m sharing X with you——已附上…… 这句话巧妙地将你和你的潜在客户置于同一战线,有着一种亲密合作的伙伴关系。若客户同样需要最新的定价信息——I’m sharing a PDF with you that lists our latest pricing information. 6. For reference,I’ve appended … ——已附上…….供参考 这句适合用在开发信中,如果潜在客户从你的网站下载了一些资料,可以写封信让他们知道你有留意到,并在邮件中向他们提供一些额外的资源。 如在附件中提供案例研究——For reference, I’ve appended a client’s case study below. 7. Please see the enclosed… ——请参阅随附的…… 这句有点正式,适用于合同等重要文档,需要客户去采取行动。 如将合同附在附件中,可以写:Please see the enclosed contract and let me know if you and your team have any questions. (本文转自外贸专业知识平台宜选研究院,如有侵权请联系删除) 原文来自邦阅网 (52by.com) - www.52by.com/article/19462 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |